Институтът за превод на Библията публикува превод на библейската книга Притчи на един от новосъздадените езици в Южен Дагестан – цахурски. Това е второто издание на цахурски език (той се говори от над 10 хиляди души в Рутулския район на Дагестан, а също и в Закаталския и Кахския район на Азербайджан). Първият в историята библейски текст на цахурски е Евангелието на Лука, публикувано през 2003 г. През 2008 г. е публикуван и фрагмент от Евангелието на Йоан (1:1–17). В работата по тези издания са взели участие известни учени лингвисти. Преводът е на Г. Х. Ибрахимов – професор и доктор на философските науки от Дагестанския педагогически университет. Богословски редактор е известният специалист по кавказки език и култура Я. Г. Тестелец.
Източник: cnlnews.tv


