През октомври т.г. се очаква да излезе пълното издание на Библията на чеченски език, предава Интерфакс-Религия. Авторите не са използвали руски или църковнославянски текст, а текстове на иврит и гръцки, като преводът е извършен в сътрудничество с Руската академия на науките, посочват от Института за превод на Библията. Работата върху изданието, което ще излезе в тираж 2 хиляди, отнема на преводачите 15 години. Пълното издание на Библия на чеченски е четвъртото в Русия след изданието на руски език, както и на чувашки и тувински езици (вид тюркски езици – б.пр.). Досега на чеченски език са публикувани старозаветните книги Битие, Рут, Книгата на пророк Йона (2002), Естир, Еклисиаст, Плачът на Йеремия, Книгата на пророк Даниил (2005), Новият завет (2007) и „Разкази от Божието писание” (2010).
Източник: cnlnews.tv


