8.8 C
София
четвъртък, април 30, 2026

Велики учени християни: Луи Пастьор

Луи Пастьор (1822-1895) е не само велик...

Ник Вуйчич отрече слуховете, че е тежко болен

На фона на твърдения, че е смъртно...

Да добавим към свободата и още нещо

Но вярваме, че ще се спасим чрез...

За жаргона на улицата и в църквата

НовиниРелигиозна свободаЗа жаргона на улицата и в църквата

Чували ли сте за SWAG? Да?

„Мамо, това е някаква дума, която описва всички странно изглеждащи момченца и момиченца по улиците”…

Нали знаете как улицата си има жаргон? Типични лафчета, изрази, думи, които означават нещо, ама не всеки път е едно и също… Нали? Е, ОК! Явно и SWAG е нещо подобно, което доскоро не разбирах.

Е познайте какво – в църквата също си имаме жаргон. Той, разбира се, не е толкова популярен, като жаргона на улицата, защото всъщност само определена група хора го разбира (и още по-малка част от тази група разбира и значението на всеки термин), но все пак съществува.

Характеристики…

Най-често жаргонът на църквата се състои от архаични, неясни словосъчетания, които в повечето случаи, ако ни накарат да изпишем, ще изпаднем с ужас. Думи и изрази като:

– „Любя Те“.

– „Грехопадение“.

– „Дèмони“ или „демòни“ (според деноминацията, от която произлизаш).

– „Остави Бог да те очисти“.

– „Младежко“ и производното „общомладежко“.

– … (Попълнете празното място.)

Осъвременяване…

Напоследък се наблюдава един ъпгрейд (обогатяване) на термините, които използваме, като най-честите подобрения са замяната на хубавите, родни, български думи с чуждици или направо с цели думи и изрази на лютски езици (ако се чудиш какво е лютски език, ще трябва да прочетеш някоя българска книга… на български!).

Примери изобилстват…

Следващите примери са напълно реални, но нямат за цел да навредят на авторитета на събитието или да осмеят онзи/онези, които са измислили заглавието или използват тези думи:

– Тийнейджърско (отнема около 5 секунди, за да го изпишеш правилно!).

– Ladies time – заглавие на събрание само за дами.

– Конференция „Ъпгрейд“.

– God bless you! Или съкратен вариант: Blessings!

Крайности…

Разбира се, не би било весело и съвременно, ако не атакуваме света с неговите камъни по неговата глава. Ко речи? Че ще сме много outdated или vintage (или овехтели и старомодни на BG), ако не използваме изразите на света така, че да ни разбира! Давам ви пример за една такава крайност:

– SWAG – Saved With Amazing Grace (Спасен с чудна благодат) – звучи cool, а? Дори е вървежно! И всичките ти приятели в училище и Facebook ще те разберат!

SWAG…

Нали ви казах, че доскоро идея си нямах що е то SWAG и има ли почва у нас, а нали и аз трябва да остана в main streem-a (в течение на нещата на БГ), та реших да видя какво добрият стар „Гугъл” (Google in English) знае по въпроса. Отваряме си страницата, пишем си SWAG и си четем някакъв Urban Dictionary (речник с думи и изрази, които по-възрастните хора не разбират):

SWAG – Stands for Secretly We Are Gays. Демек: „Тайно ние сме гейове”. Ти да видиш!

Кажи к’во стана, брат, кажи к’во стана

Мисля си…

Започнахме да се обличаме като света и да говорим като света. Да звучим като тях, дори да смърдим като тях. Започнахме да бъдем повлиявани, вместо да повлияваме. Започнахме да обезсоляваме, вместо да осоляваме. Get it? Аха! Сол и светлина!

Не съм забелязал в книжарниците да са пуснали речник на църковните изрази в българския език или пък тълковен речник на протестантската лексика, още повече речник на чуждиците в Българската протестантска църква. Тоест, когато утре излезеш на улицата, заявиш се като SWAG, ти на практика си лепваш етикета ГЕЙ (да не ви казвам другата дума, която ми идва на ума…). После се чудят хорицата, защо сме против гей парадите и еднополовите бракове, а то било, защото и ние май не знаем какво говорим, брат (или да кажа bro?).

Един приятел ми каза скоро (извинявай, Приятел!), че един проповедник от САЩ, когото много уважавам, наскоро използвал SWAG в проповедта си, и то точно в контекста на „Спасен с чудна благодат”. Правичката да си кажа, не се впечатлих. Реакцията ми беше „А! Това „освещава“ нещата!“

Защо ни ги говориш тия…?

В Матей 5:13 – 16 самият Исус Христос споделя разни мисли относно mainstreem-а:

„Вие сте солта на земята. Но ако солта обезсолее, с какво ще се осоли? Тя вече за нищо не става, освен да се изхвърли навън и да се тъпче от хората. Вие сте светлината на света. Град, поставен на хълм, не може да се укрие. И когато запалят светило, не го слагат под шиника, а на светилника и то свети на всички, които са вкъщи. Също така нека свети вашата светлина пред човеците, за да виждат добрите ви дела и да прославят вашия Отец, Който е на небесата”.

В Павловия message до Римляните 12:2 пише:

„И недейте се съобразява с този век [свят], но се преобразявайте чрез обновяването на ума си…”.

Наистина си мисля, че не е нужно да ставаме като света, за да достигнем света. Не е нужно да сме хипстъри, за да достигнем хипстъри. Не е нужно да сме метъли, за да достигнем метъли. Не е нужно да сме… светът, за да достигнем света. Всъщност Самият Исус каза, че ни трябва само едно нещо – сила, за да достигнем света. Вижте в Деяния на апостолите 1:8:

„Но ще приемете сила, когато дойде върху вас Святият Дух, и ще бъдете свидетели за Мене”…

Да, браточка, ама Павел каза „За всички станах всичко, само един да придобия“. Ми… когато те бият, колкото Павел, когато лежиш по затворите, колкото Павел, когато излекуваш толкова хора, колкото Павел и говориш на царе и управници, колкото Павел, бих ти позволил да ми излезеш с тоя номер, но в момента просто ще те резна…

На нас Бог повери посланието на примирението. Посланието се носи от посланици. Вие виждали ли сте посланика на Индия? Личи му, бе! Личи му, че не е местно момче. Даже и по дрехите му личи, че първо не е оттук, второ – работи нещо различно от останалите.

Отново искам да се извиня, ако някой се е почувствал онеправдан или засегнат или… особено приятелите ми (които използвах за пример), но ми стана тегаво, като разбрах какво е SWAG и че всъщност има почва и у нас…

 

Вижте и тези статии:

Още тагове:

Най-четени: