Уилям Майлис е буквално "гений". Докато е само на 7 месеца, той вече говори, като използва цели изречения. Точно преди втория си рожден ден той започва да брои, събира и изважда, а на 2 – годишна възраст започва да умножава.
В момента Уилям е на 11 години, а през есента започва да учи в университета Карнеги Мелън. Предричат му кариера на забележителен астрофизик.
Уилям е повече от просто дете-чудо. Момчето е син на гръцки проповедник, на име Питър Мейлис, а той е човек със силна вяра. Младият учен е поел на изключителна мисия, която е вкоренена дълбоко в неговата вяра. Той възнамерява да използва науката, за да докаже, че Бог съществува. Не се задоволява с по-малко.
Момчето завършва гимназия на 9 години, а през 2018 година е най-младият абсолвент в колежа Saint Petersburg.
Младежът от Пенсилвания не се бои да отправя предизвикателства към общоприетите научни идеи. Уилям твърди, че може да докаже, че Айнщайн и Стивън Хокинг грешат, когато става въпрос за произхода на Вселената, като казва, че той не е съгласен с някои от техните открития. По-специално, той не е съгласен с идеята, че няма Бог – а е известно, че учени като Хокинг са атеисти.
И все пак, според Мейлис, по-логично е да се каже, че има Бог, отколкото, че Той не съществува. Той се надява да докаже, че само една „външна сила“ може да е създала вселената и следователно „Бог съществува“.
Мейлис заявява: "Е, има атеисти, които се опитват да докажат, че няма Бог, когато в действителност е нужно повече вяра, за да се вярва, че няма Бог, отколкото да знаете, че има Бог… Защото е по-разумно да се смята, че Някой е създал вселената, отколкото, че Вселената се е създала сама. Необходима е повече вяра да се твърди, че Вселената се е създала сама. Във Вселената всичко е безкрайно, в това число и времето, а учените си противоречат, като твърдят, че Вселената хем е безкрайна, хем се е появила преди 14 милиарда години. Всъщност, ако Вселената е безкрайна, не може да има възраст и не може да е възникнала от само себе си, а има Творец, който също е безкраен."
Източник: The Epoch Times
Превод: Петя Зарева


