25.4 C
София
четвъртък, юни 11, 2026

В молитва за християните бегълци от Северна Корея

Скорошен доклад на Open Doors показва, че...

Южните баптисти затвърдиха забраната за жени пастири

Делегати на Южната баптистка конвенция гласуваха в...

Бившият лидер на СЕА призова църквата към покаяние и съживление

Епископ Ефраим Тендеро, бивш генерален секретар на...

След 60 години цялата Библия преведена в Папуа

ВяраБиблеистикаСлед 60 години цялата Библия преведена в Папуа

След 60 години упорит труд на две поколения от едно семейство мисионери, Библията е изцяло преведена на езика нгалик в индонезийската провинция Папуа.

 

Новият завет на езика нгалик е завършен през 1992 г. след 25 години труд от Ед и Шърли Макси, мисионери от Християнския и мисионерски алианс. Двама млади мъже на име Амос и Енос помагат на двойката с проекта. Надграждайки работата на Макси, синът им, Бъз, и съпругата му Мирна работят с Амос и Енос, за да завършат превода на Стария завет през 2023 г.

 

Завършването на Библията на езика нгалик, както и мисионерската работа, извършена от Макси и местните християни, е отбелязано на церемония по откриването през февруари.

 

Завършването на превода на езика нгалик се случва, когато папуасските християни са изправени пред нарастващо преследване в своята провинция. От 2018 г. насам районът преживява въоръжен конфликт и движение за независимост, което води до политически вълнения и обвинения в нарушаване на човешките права срещу мюсюлмански служители през последните години.

 

Провинция Папуа, която е около 70% християнска, е аномалия в Индонезия, която е най-голямата мюсюлманска страна в света. Като част от стремежа си за ислямизация на провинцията, мюсюлмани от други части на Индонезия мигрират към Папуа, за да променят религиозната и културна динамика на етнически меланезийските или полинезийските папуаси.

 

От Папуа редовно се появяват съобщения за насилствено приемане на исляма и други нарушения на религиозни и човешки права. Въпреки враждебния контекст, евангелието продължава да се разпространява в цяла Индонезия. Очаква се завършеният превод на Библията на нгалик драстично да даде тласък на евангелизацията и ученичеството в Папуа.

 

INTERNATIONAL CHRISTIAN CONCERN

Вижте и тези статии:

Още тагове:

Най-четени: